شبكة حوار الاقتصاد الكلي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 宏观经济对话网
- "شبكة" في الصينية 互联网络; 广播网; 拖拉; 捕捉网; 格; 渔网; 直角坐标网; 网; 网格; 网络; 费劲地移动
- "حوار" في الصينية 对口词; 对话
- "الندوة الدولية بشأن اقتصاد الشبكة الإلكترونية والإدارة الرشيدة للشؤون الاقتصادية" في الصينية 网络经济与经济治理国际专题讨论会
- "شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية" في الصينية 减少贫穷和经济管理 网
- "تصنيف:الاقتصاد الكلي والاقتصاد النقدي" في الصينية 宏观经济学与货币经济学
- "معالج مربع حوار شبكة الاتصال المحلية اللاسلكية" في الصينية 无线局域网对话向导
- "إصلاح الاقتصاد الكلي" في الصينية 宏观经济改革
- "شبكة تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية" في الصينية 企业家精神与经济发展网
- "استقرار الاقتصاد الكلي" في الصينية 宏观经济稳定
- "شبكة التعليم الإلكتروني التابعة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太经合组织网络教育网
- "فريق البحوث الاقتصادية الكلية" في الصينية 宏观经济研究小组
- "شبكة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للعلم والتكنولوجيا القائمة على الشبكة الدولية" في الصينية 非洲经委会科学技术万维网络
- "الشبكة الإلكترونية للإرشاد والبحوث والاتصال" في الصينية 推广研究通信虚拟网络
- "شبكة خبيرات الاقتصاد الأفريقيات" في الصينية 非洲女经济学家网络
- "اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة" في الصينية 宏观经济学和卫生委员会
- "شبكة اتصال محلية لا سلكية" في الصينية 无线 lan
- "التكيف الاقتصادي الكلي" في الصينية 宏观经济调整
- "القيمة الاقتصادية الكلية" في الصينية 总经济价值
- "برنامج سياسات الاقتصاد الكلي والفقر" في الصينية 宏观经济政策与贫穷方案
- "فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية" في الصينية 宏观经济和发展政策处
- "تصنيف:سياسة الاقتصاد الكلي" في الصينية [总怼]体经济政策
- "تصنيف:نظريات الاقتصاد الكلي" في الصينية 宏观经济学学派
- "إطار القيمة الاقتصادية الكلية" في الصينية 总经济价值框架
- "وحدة سياسة الاقتصاد الكلي" في الصينية 宏观经济政策股
- "كلية الاقتصاد والإدارة (جامعة الخزر)" في الصينية 哈扎尔大学经济管理学院
أمثلة
- وأسهمت اللجنة الاقتصادية أيضا في تنسيق التكامل الإقليمي والسياسات العامة المتعلقة بالاقتصاد الكلي من خلال تعزيز الترابط الشبكي وتبادل أفضل الممارسات في إطار مشروع " شبكة حوار الاقتصاد الكلي " (REDIMA).
拉加经委会还在宏观经济对话网络项目框架内促进网络联系和交流最佳做法,以促进区域一体化和宏观经济政策的协调。 - وتدل على جدوى شبكة حوار الاقتصاد الكلي كمنتدى فعال للبلدان الأعضاء أهمية المواضيع المطروحة، وعلو مقام المشاركين في اجتماعاتها دون الإقليمية السبعة، وحصول زيادة في عددهم إذ وصل إلى 194، بزيادة 17 في المائة عن العدد المستهدف لتلك الفترة ألا وهو 166 مشاركا.
该网络作为成员国有效论坛的价值体现在所讨论主题的重要性以及其七次分区域会议参与者的高级别,而参与者的数目又增至194项,比该期间166个参与者的目标高出17%。